But recently I dug up a bit of language history that I found downright delightful. In it, I discovered an answer to a question that has long lingered in my mind, but that I never bothered to actually ask: why so many people believe that “hopefully” can’t be a sentence adverb.
People who object to “hopefully” as a sentence adverb say it means only “in a hopeful manner,” as in, “After his job interview, Walter hopefully waited by the phone.” They say it can’t mean “I hope” or “it is to be hoped.” Thus, “Hopefully, I will get the call tomorrow” is wrong.
It takes about two seconds to disprove this idea. The dictionary says that “hopefully” can indeed mean “it is to be hoped.” What’s more, anyone who’s used “frankly” or “unfortunately” or “interestingly” at the beginning of a sentence demonstrates that adverbs don’t just modify verbs. They can also modify whole sentences. There’s no reason to believe “hopefully” is handicapped in this regard.
So for years I’ve wondered why so many people disparage “hopefully” as a sentence adverb. But I never bothered to trace the history until now.
According to “Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage,” the word “hopefully” has been around since at least the 17th Century. Back then, people mainly used it as a manner adverb, as in, “I hopefully await your reply.” Then, around 1960, people started using it in the other way adverbs are used: to modify whole sentences.
Why? That’s anyone’s guess.